Con el fin de impulsar “our language” de manera definitiva en nuestros centros escolares, os remito el nuevo nomenclátor de los municipios de nuestra archi-conocida y mundialmente famosa por regatas, fórmulas 1 y otros eventos varios, Comunidad Valenciana, adaptado a los tiempos que corren, esto es, in english.
Con el ruego que lo utilicéis a partir de ahora en las clases, recibid un cordial saludo.
Blackberry's Fountain, counsellor.
- Llocnou= Newplace
- Paiporta= Bread and door
- Silla= Chair
- Benidorm= Came and sleep
- Rotova= Breakgo
- Cullera= Spoon
- Alcoi= To the neck
- Massanasa= Too much nose
- Barx= Tabern X
- Vilanova= Newvillage
- Quatretonda= Four gloriet
- Catarroja= Taste red
- Tavernes de la Valldigna= Taberns of the dignity valley
- Quart de Poblet= Fourth of the little town
- Castellonet de la conquesta= Little castle of the conquest
- Morella= Die she
- Elx= He X
- Oliva= Olive
- Pinet= Little tree
- Miramar= See sea
- Guardamar del Segura= Keep sea of the security
- Benipeixcar= Came and fishing
- Sueca= Swedish
- Albal= To the OK
- Potries= Tinchoose
- Almoines= Alms
- Valencia= OK gum
- Albaida= Dawn go
- Vila-real= Royal village
- Ador = To of gold
- La pobla del Duc= The town of the duke
- Xàtiva= Chat and go
- Villena= Wine full
- Cofrents= Chest entities
- Piles= Batteries
- Riola= River hello
- Simat de la Valldigna= Mount T of the dignity valley
- La Pobla Llarga= The long town
- La Pobla de Vallbona= The town of good valley
- Benicull= Came and harvest
- Romaní= Roman went
- Bocairent= Mouth and yeast
- La font d'en Carrós= The fountain of in barrows
- Palmera= Palm
- Corbera= Raven was
- Altura= Height
- Canals= Channels
- Aielo de Malferit= To ice of bad injured
- Montserrat= Mount sawed
- La Vila Joiosa= The village bejeweled
- Navaixes= Razors
- Muro d'Alcoi= Wall of to the neck
- El Palomar= The dovecote
- Banyeres de Mariola= Bathtubs of sea and hello
- Torrent= Tower yeast
- Ibi= And wine
- Pego= I hit
- El Perello= The peter me
- Beneixama= Come and drink
- El Camp de Mirra= The field of myrrh
- Castell de Cabres= Castle of goats
- Gàtova= Cat go
- Rocafort= Rock strong
- Tavernes Blanques= Taberns white
- Orba= Gold go
- Ondara= Wave now
- Castellfort= Castle strong
- Cinctorres= Five towers
- Sedaví= Silk wine
- Picanya= Pine cane
- Vilamarxant= Running village
- Teulada= Roof
- Moraira= Blackberry rage
- Mutxamel= Much honey (A lot of honey)
- Castell de castells= Castle of castles
Gracias, MJo (de Valencia). Como ves, en sintonía con "Education for the Citizenship" ;)